Back in the days when Power Rangers was popular, our English teacher used to complain about the use of the word "Morphin" in the series as she thought it could be misleading for us. I'm from Argentina, we are Spanish speakers and the drug "morphine" is translated as "morfina", and "morphin" ("morphing" actually) as "morfosis", so yeah they're all pretty close for a kid.
higherlogicJan 7, 2010
<a class="user" href="http://img132.imageshack.us/img132/2151/i104667715647853df4.gif" rel="nofollow">http://img132.imageshack.us/img132/2151/i104667715 ...</a>
thecoffeeJan 7, 2010
Yes please a link.
renferJan 7, 2010
Does this mean the red ranger is a communist?
aabrilJan 8, 2010
the IT crowd?
Closed AccountJan 8, 2010
<a class="user" href="http://aog.2y.net/forum_pics/pink%20ranger.jpg" rel="nofollow">http://aog.2y.net/forum_pics/pink%20ranger.jpg</a>YUM
jack2454Jan 8, 2010
i used to watch Power rancher: time force can some one tell me what happened to the people.
snagglefoofJan 10, 2010
I chuckled once. f**k College Humor.
fandelostJan 10, 2010
Back in the days when Power Rangers was popular, our English teacher used to complain about the use of the word "Morphin" in the series as she thought it could be misleading for us. I'm from Argentina, we are Spanish speakers and the drug "morphine" is translated as "morfina", and "morphin" ("morphing" actually) as "morfosis", so yeah they're all pretty close for a kid.